Hasty Pudding, Johnnycakes, and Other Good Stuff




Sampler View Of Colonial Life

Customs and Fashions in Old New England


he did take it in hand. Every t is crossed, every i is dotted, every a and o perfectly rounded, every tail of every g and y and z is precisely twisted in colonial script. I think the very trouble and preparation incident to writing conduced to the finish and elegance of the penmanship. No stylographic pens were used in those days, but instead, a carefully prepared quill; and the ink was made of ink-cake or ink-powder dissolved in water; or, more troublesome still, home-made ink, tediously prepared with nutgalls, walnut or swamp maple bark, or iron filings steeped in vinegar and water, or copperas.

Special pains were taken in writing a name in a book. Penmanship was almost a fine art in colonial days, the one indispensable accomplishment of a school teacher; and he was often hired to exercise it in writing a name "perspicuously" in a book. Sometimes the owner's name is seen drawn with much care in a little wreath or circle of ornamentation. This may be what Judge Sewall refers to with so much pride when he speaks of "writing a name" in a gift-book, or it may be what was known as "conceits" or "fine knotting."

The colonists had a very reprehensible habit, which (save for the pains taken in writing) might be called book-scribbling. Rude rhymes and sentiments are often found with the past owner's name, and form a title-page lore which, ill-spelt and simple as the verses are, have an interest to the antiquary of which the writer never dreamed. They consist chiefly of adjurations to honesty, specially with regard to the special volume thus inscribed:


          "Steal not this book my honest friend,
          For fear the gallows will be your End."

          "If you dare to steal this Book
          The Devil will catch you on his Hook."

This was accompanied by the outline of a very spirited "personal devil" with a pitchfork and an enormous gridiron.

Still another appealed to terrors:


          "This is Hanah Moxon Her book
          You may just within it Look
          You had better not do more
          For old black Satan's at the Door
          And will snatch at stealing hands
          Look behind you! There He Stands."

This had a tail-piece of an open door with a very black forked tail thrust out of it. In a leather-bound Bible was seen this rhyme:


          "Evert Jonson His book
          God Give him Grase thair in to look
          not only to looke but to understand
          that Larning is better than Hous or Land
          When Land is Gon & Gold is spent
          then larning is most Axelant
          When I am dead & Rotton
          If this you see Remember me
          Though others is forgotton."

Different portions of this script have been seen in many books.





These pages are © Laurel O'Donnell, 2005, all rights reserved
Copying these pages without written permission for the purpose of republishing
in print or electronic format is strictly forbidden
This page was last updated on 12 Oct 2005